Εκδήλωση μνήμης του Ολοκαυτώματος της Εβραϊκής Κοινότητας της Θεσσαλονίκης στις 25 Ιανουαρίου 2009

Μεγέθυνση εικόνας Αναπληρωτής Υπουργούς Εξωτερικών της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας κ. Günter Gloser

Μήνυμα του Αναπληρωτή Υπουργού Εξωτερικώντης Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας κ. Günter Gloser

Με θλίψη και δέος πενθούμε σήμερα για τη φρικτή μοίρα που επιφύλαξε η ναζιστική Γερμανία σε εκατομμύρια Εβραίους σε όλη την Ευρώπη. Η Ελλάδα δεν αποτέλεσε εξαίρεση.

Η μοίρα της Εβραϊκής Κοινότητας της Θεσσαλονίκης υπήρξε ιδιαίτερα τραγική. Η κοινότητα αυτή είχε μια εξαιρετικά μακρά παράδοση και υπήρξε για αιώνες μια από τις πλέον ακμάζουσες εβραϊκές κοινότητες της Ευρώπης. Έως τις αρχές του προηγούμενου αιώνα αποτελούσε την μεγαλύτερη πληθυσμιακή ομάδα της Θεσσαλονίκης.

H ζωή της κοινότητας αυτής καταστράφηκε από το Ολοκαύτωμα με τον πιο βάρβαρο τρόπο. Σχεδόν όλα τα πενήντα χιλιάδες μέλη της υπήρξαν θύματά του. Καταδιώχθηκαν αδυσώπητα, εξαναγκάστηκαν στην αναγκαστική εργασία, εξαπατήθηκαν και εκτοπίστηκαν στο Άουσβιτς, όπου δολοφονήθηκαν χωρίς ίχνος ελέους.

Η μοίρα τους αποτελεί για μας προειδοποίηση. Η Γερμανία δεν αποποιείται της ευθύνης της για το Ολοκαύτωμα και αντιμετωπίζει το παρελθόν της. Δεν πρόκειται μόνο για λόγια. Η Γερμανία άλλαξε μετά την εποχή του εθνικοσοσιαλισμού εκ βάρθρων. Το δικαίωμα στην ελευθερία, τη σωματική ακεραιότητα και την θρησκευτική ελευθερία είναι αρχές -όπως και η αποκήρυξη του πολέμου- που έχουν εδραιωθεί πλέον στο Σύνταγμά της και έχουν γίνει κτήμα των μεταπολεμικών γενεών. Αισθανόμαστε υποχρεωμένοι στην Ευρώπη και στις αξίες της, αφού με την ευρωπαϊκή ενοποίηση γίναμε πάλι δεκτοί στον κύκλο των ισότιμων ευρωπαϊκών κρατών. 'Εκτοτε εργαζόμαστε με ζήλο για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου σε όλο τον κόσμο.

Απευθύνομαι σήμερα σε εσάς ως εκπρόσωπος μιας νέας Γερμανίας, που έχει συνείδηση της ευθύνης της. Μιας Γερμανίας, η οποία στα 60 χρόνια που πέρασαν έδειξε με λόγια και με πράξεις ότι πρεσβεύει μια ειρηνική και δίκαιη παγκόσμια τάξη πραγμάτων, ότι επιθυμεί να διατηρήσει την μνήμη του παρελθόντος ζωντανή και να οικοδομήσει πάνω σε αυτή τη βάση ένα κοινό μέλλον.

Για αυτό θέλω να σας διαβεβαιώσω σήμερα για άλλη μια φορά.

Η Ομοσπονδιακή Κυβέρνηση υποκλίνεται στα θύματα του Ολοκαυτώματος.

Εύχομαι στην Εβραϊκή Κοινότητα της Θεσσαλονίκης ότι καλύτερο και ένα ευτυχές μέλλον.